Also known as "Every Man Dies Alone".
This is a fictionalized account of the struggle of Elise and Otto Hampel (known in the novel as Anna and Otto Quangel), a poorly educated working-class couple living in Berlin with no history of political activity in their past against the Nazi regime. After Elise’s brother was killed early in the war, the couple commenced a nearly three-year propaganda campaign that baffled—and enraged—the Berlin police, who eventually handed the case over to the Gestapo. The Hampels’ campaign consisted of leaving hundreds of postcards calling for civil disobedience and workplace sabotage all over Berlin. They were particularly insistent in urging people not to give to the Winter Fund, which was essentially a false-front charity the Nazis pressured citizens to contribute to, but which was actually used to fund the war.
There are a lot of exclamation marks used in the English translation which you would even find in a normal conversation. I assume that it is due to the intensity of the German language and the intensity of the times alike.